lunes, 20 de diciembre de 2021

Más que una estúpida disputa entre egos

 


MÁS QUE UNA ESTÚPIDA DISPUTA ENTRE EGOS

 

Ahora que los anti-vacunas, los libertarios con tinte fachistoide, los neo-nazis, los nazis (sin el neo), los conspiranoicos y otras especies de la fauna humana, todos ellas revestidas con el sello de republicanos, han resurgido para oponerse al pase sanitario, rescaté de la carpeta de los trastos un borrador que había garabateado sobre el enfrentamiento entre Lanta y Longobardi.

Consideré que viene a cuento porque en dicho apunte reflexiono sobre cómo una retórica sobre la libertad y los derechos individuales puede ser esgrimida como argumento para imponer ambiciones particulares sin considerar las consecuencias sobre el prójimo. Es como si esas arengas (que en ocasiones se parecen demasiado a sermones dictados desde un púlpito) estuvieran destinadas sólo para el consumo ajeno y no el propio.

 

Vayamos pues al texto original.

domingo, 21 de noviembre de 2021

 


¿FEMINISMO?: NUNCA MEJOR EXPRESADO

 

Hoy, que el término feminismo ha perdido el vigor de otrora, cuando cobraron identidad los primeros movimientos (la primera ola a principios del siglo XX, la segunda en las décadas de los 60’s y 70’s), me permito transcribir un tramo de la novela El Arco Iris, de D.H. Lawrece, publicada en el Reino Unido en ¡1915!

“Úrsula sólo tenía que pasar dos trimestres más en la escuela. Estudiaba para lograr su diploma: trabajo árido, puesto que faltaba inteligencia cuando estaba privada de dicha. Consciente de su destino inminente, se aplicaba con tozudez, sin entusiasmo. Sabía que bien pronto debería afrontar sus responsabilidades y temía que se lo impidieran. Una voluntad secreta exigía en ella una independencia completa: independencia social e individual de toda autoridad personal que la obligara a proseguir sus estudios sin que le interesaran particularmente. Pues ella conocía el precio de su rescate: su femineidad. Siendo mujer, es decir, diferente al hombre, siempre obtendría del resto de la humanidad lo que no podría obtener como ser humano, como camarada. Sentía en su femineidad una riqueza secreta y una reserva que siempre le permitirían pagar su libertad.

Sin embargo, se reservaba este último recurso. Primero tenía que buscar otros medios. Había que aventurarse en el mundo misterioso de los hombres, el mundo del trabajo cotidiano y del deber y la existencia como miembro activo de la comunidad. Contra ésta, experimentaba un sutil resentimiento. Ella quería conquistar su lugar en el mundo de los hombres.”


martes, 9 de noviembre de 2021

 


“...la mala fe no conserva las normas y los criterios de la verdad tal como los acepta el pensamiento crítico de buena fe. En efecto: lo que ella decide primeramente es la naturaleza de la verdad. Con la mala fe aparecen una verdad, un método de pensar, un tipo de ser de los objetos; y este mundo de mala fe de que el sujeto se rodea de pronto tiene por característica ontológica que en él el ser es lo que no es y no es lo que es. En consecuencia, aparece un tipo singular de evidencia: la evidencia no persuasiva (cursiva en el original). La mala fe capta evidencias, pero está resignada de antemano a no ser llenada por esas evidencias, a no ser persuadida y transformada en buena fe: se hace humilde y modesta, no ignora –dice- que la fe es decisión y que, después de cada intuición, es preciso decidir y querer aquello que es. Así, la mala fe, en su proyecto primitivo y desde su surgimiento, decide sobre la naturaleza exacta de sus exigencias, se dibuja toda entera en la resolución que toma de no pedir demasiado, de darse por satisfecha cuando esté mal persuadida, de forzar por decisión sus adhesiones a verdades inciertas.”

Jean-Paul Sartre, El Ser y la Nada


domingo, 31 de octubre de 2021

Censura por obscenidad

 Esta es la traducción de un artículo publicado en Lit Hub, sobre la censura de varias obras literarias llevadas a cabo no en el siglo XIII, ni en el XIV, ni enl XVI, XVII o XVIII, sino en la segunda mitad del XX, en el país de la libertad. 

(Ver original en: https://lithub.com/why-exactly-is-this-book-obscene-skip-to-the-dirty-bits/)

¿Por qué es exactamente este libro obsceno? (Pase a Dirty Bits)

Por qué las obras literarias famosas fueron impugnadas en los tribunales

Por  


22 de noviembre de 2017

Muchos libros han sido prohibidos o censurados a lo largo de los años, y se han hecho aún más intentos para prohibirlos y censurarlos. Pero siempre me he preguntado exactamente por qué se llevaron a juicio estos libros. La "obscenidad", después de todo, es un campo bastante amplio. Es obsceno, la cantidad de cosas que he llamado obscenas. Entonces, ¿qué fue? ¿Un cierto número de malas palabras? ¿Sensualidad general? ¿Una sensación de malestar en el estómago por parte de un lector bien conectado? Busqué algunas respuestas de libros famosos considerados (por algunos) obscenos. Sobre todo, se trata de malas palabras, ¡pero a veces también es comunismo!

 

DH Lawrence, amante de Lady Chatterley

 

En 1960, Penguin Books fue procesado bajo la Ley de Publicaciones Obscenas del Reino Unido para evitar que publicaran Lady Chatterley's Lover de DH Lawrences . Este libro es famoso por su atractivo, solo pregúntele a las chicas del grupo de secretarias, pero la pregunta en cuestión era: ¿también es literatura?

El discurso de apertura pronunciado por Mervyn Griffith-Jones de la fiscalía es ahora famoso. “Permítanme enfatizarlo en nombre de la fiscalía”, comenzó. “No abordes este asunto de una manera mojigata, altruista, supercorrecta, a mediados de la época victoriana. Mírelo como todos nosotros, espero, miramos las cosas hoy, y luego, para volver atrás y volver a citar las palabras del Sr. Juez Devlin, "Tendrá que decir, ¿este libro debe ser tolerado o no?" Continuó argumentando que es probable que la novela "induzca pensamientos lujuriosos en las mentes de quienes la lean", y también que "establece sobre un pedestal relaciones sexuales promiscuas y adúlteras". Elogia, y de hecho se propone elogiar, la sensualidad casi como una virtud. Fomenta, y de hecho incluso defiende, la tosquedad y la vulgaridad del pensamiento y el lenguaje ".

Griffith-Jones planteó esta pregunta al tribunal: “¿aprobaría usted que sus hijos pequeños, hijas pequeñas, porque las niñas pueden leer tan bien como los niños, leyendo este libro? ¿Es un libro que tendrías por ahí en tu propia casa? ¿Es un libro que incluso desearía que leyeran su esposa o sus sirvientes? (Esto resultaría en un grave paso en falso: evocaba una época y un conjunto de valores demasiado lejanos).

También se quejó de los trece “episodios de relaciones sexuales” en el libro, doce de ellos “descritos con el mayor detalle. . . sin dejar nada a la imaginación ”. Pero no fueron solo las escenas de sexo que contó Griffith-Jones: “La palabra 'joder' o 'joder' aparece no menos de 30 veces. . . 'coño' 14 veces; 'bolas' 13 veces; 'mierda' y 'culo' seis veces cada uno; 'gallo' cuatro veces; 'mear' tres veces, y así sucesivamente ". Y tuvo un problema particular con el uso repetido de "útero" y "entrañas", obviamente no es el hábito de un gran escritor.

Como lo expresó un testigo del juicio en The New Yorker , durante el transcurso del proceso, “prácticamente todas las descripciones de hacer el amor en el libro deben haber sido leídas por el Sr. Griffith-Jones, con un énfasis terrible y el aire de impartir algo rito reprobable que sería una novedad para todos sus oyentes, y fue interesante lo bien que la escritura resistió el tratamiento ".

De todos modos, la defensa llamó a 35 testigos, entre ellos Rebecca West y EM Forster, para que testificaran sobre el mérito literario del libro, y Lady Chatterley se marchó impune.

 

William S. Burroughs, Almuerzo desnudo

 

En 1962, el libro fue llevado a juicio en Boston por cargos de obscenidad, y aunque Allen Ginsberg y Norman Mailer testificaron en nombre del libro, perdió. La Corte Superior de Boston falló en contra de la novela con esta declaración: “ El almuerzo desnudo puede apelar al interés lascivo de los desviados y aquellos que sienten curiosidad por los desviados. Para nosotros, es tremendamente ofensivo y es lo que el propio autor dice, "brutal, obsceno y repugnante" ". Sin embargo, la decisión sería revocada sólo unos años más tarde por la Corte Judicial Suprema de Massachusetts, que encontró que, por sucio que fuera , el libro tenía mérito literario.

Para obtener más detalles sobre lo que significa "brutal, obsceno y repugnante", considere esto: dos semanas después del juicio de Boston, el libro también fue impugnado en un tribunal de Los Ángeles, en el que el fiscal señaló al tribunal "que las siguientes palabras se utilizan en el libro un total de 234 veces en 235 páginas. . . Joder, mierda, culo, coño, pinchazo, gilipollas, chupapollas. Doscientas treinta y cuatro veces en doscientas treinta y cinco páginas ".

 

James Joyce, Ulises

 

En 1920, una joven consiguió un ejemplar de la revista literaria  The Little Review . Le horrorizó una sección específica —las páginas “Nausicaa” de lo que sería  Ulises , aquí publicadas por primera vez por entregas— y se las mostró a su padre, quien se las mostró a John Sumner, secretario de la Sociedad de Nueva York para la Supresión del Vicio. Esto dio lugar a cargos de obscenidad contra  The Little Review y, lo que es más importante, cargos de violar la Ley Comstock, que decía que no se permitía el envío de materiales obscenos en el correo de EE. UU. Muy delicado y adecuado.

En el tribunal, Sumner argumentó que la novela era “tan obscena, lasciva, lasciva, sucia, indecente y repugnante, que una descripción minuciosa de la misma sería ofensiva para el tribunal e impropia de ser incluida en el registro de la misma. Como Kevin Birmingham lo explica en  El libro más peligroso: La batalla por el Ulises de James Joyce , “la sociedad contra el vicio pensó que defender la ley significaba no examinar nada del material que la ley condenaba; la acusación era la evidencia. El argumento de Sumner no fue excéntrico. . . pero [el juez] insistió en examinar él mismo la revista ".

En su ensayo "El arte y la ley", Jane Heap, una de las editoras declaradas culpable de violar la Ley Comstock, escribió:

El presente caso es bastante irónico. Estamos siendo procesados ​​por imprimir los pensamientos en la mente de una joven. Sus pensamientos y acciones y las meditaciones que produjeron en la mente del sensible Mr. Bloom. Si la joven corrompe, ¿puede ella también ser corrompida? La niña del Sr. Joyce es una niña inocente, sencilla e infantil que cuida a los niños. . . no ha tenido la ventaja de los bailes, cabarets, viajes en motor abiertos a las jóvenes de este país más puro y libre. Si hay algo que realmente temo es la mente de la joven.

. . .

Para una mente algo acostumbrada a la vida, el capítulo del Sr. Joyce parece ser un registro de los pensamientos sexuales más simples, inevitables y desenfocados posibles en un ser humano correctamente construido y sin vergüenza. Joyce no está enseñando las primeras perversiones egipcias ni inventando otras nuevas. Las muchachas se reclinan por todas partes, mostrando medias de encaje y seda; use batas escotadas sin mangas, trajes de baño sin aliento; los hombres tienen pensamientos y emociones acerca de estas cosas en todas partes, rara vez con tanta delicadeza e imaginación como el Sr. Bloom, y nadie está corrompido. ¿Puede la mera lectura de los pensamientos que él piensa corromper a un hombre cuando sus pensamientos no lo hacen? Todo el poder para el artista, pero esta no es su función.

. . .

El Sr. Sumner parece un tipo bastante decente. . . serio, descolorido y gastado como si se hubiera pasado la vida resentido por las emociones. Un 100 por ciento estadounidense que cree que la negación, el resentimiento y el silencio sobre todas las cosas relacionadas con el sexo producen rectitud.

 

Kathleen Winsor, Forever Amber

 

Forever Amber fue una de las novelas más vendidas de la década de 1940, y el hecho de que estuviera prohibida en catorce estados probablemente tenga algo que ver con eso. El primero de todos los estados en prohibir el libro fue Massachusetts, cuyo Fiscal General, según la Biblioteca del Censor de Nicole Moore , citó “70 referencias a relaciones sexuales, 39 embarazos ilegítimos, siete abortos, 10 descripciones de mujeres desnudándose frente a hombres y 49 'diversos pasajes objetables' ”, que incluyen (en palabras del Ministro de Aduanas de Australia, donde también se prohibió el libro)“ escenas amorosas ”,“ impotencia ”,“ perversión ”,“ sugestión ”,“ aborto ”y“ tosquedad." (Si tan solo pudiéramos prohibir a los políticos por eso último). Pero la propia Winsor estaba desconcertada. "Escribí sólo dos pasajes sexys", dijodijo , “y mis editores los sacaron a los dos. . . En su lugar, ponen puntos suspensivos. En aquellos días, se podía resolver todo con una elipse ".

 

JD Salinger,  El atrapador entre el centeno

 

En su libro sobre JD Salinger y su novela más famosa, Raychel Haugrud Reiff identifica "cuatro razones principales" para la constante censura de  The Catcher in the Rye : malas palabras, "'episodios escandalosos'", malos modelos de roles por parte de Holden. y el rechazo de Holden de los "valores estadounidenses". Ella señala que "de 1966 a 1975, se hicieron cuarenta y un intentos para mantener a  The Catcher in the Rye fuera de las instituciones de educación pública, convirtiéndolo en 'el libro prohibido con más frecuencia en las escuelas' durante estos años". Algunos ejemplos:

En 1962, un padre de Temple City, California, encontró el lenguaje "crudo, profano y obsceno" y argumentó que la novela atacaba "la vida hogareña, [la] profesión docente, la religión, etc."

En 1963, los padres de Columbus, Ohio, pidieron que se prohibiera la novela porque era "anti-blanca".

En 1972, los padres de Massachusetts “afirmaron que ningún joven podía leer este 'libro' totalmente inmundo, depravado y profano 'sin dejar cicatrices'”.

En 1978, un ciudadano preocupado en Issaquah, Washington, "encontró 785 blasfemias y acusó de que incluir la novela en el programa de estudios [de la escuela secundaria] era 'parte de un complot comunista general". Por cierto,  1984  también fue una vez desafiado de manera extraña, en 1981 en Jackson Country, Florida, por ser "procomunista".

También escuché que la página 32 tiene nada menos que 3 malditos . Salaz.

 

Emily Temple

Emily Temple es la editora gerente de Lit Hub.


viernes, 3 de septiembre de 2021

¿Por qué los periodistas interrumpen a sus entrevistados?

 




PERIODISTAS

Apunte 1

 

¿POR QUÉ LOS PERIODISTAS INTERRUMPEN

A SUS ENTREVISTADOS?

 

 

Este es el primer apunte de la serie sobre periodistas referida en la Introducción.

 

Imaginemos que estamos viendo por primera vez Psicosis de Hitchcock, y en la escena de la ducha, justo cuando aparece la sombra tras la cortina, se corta la luz; sin duda, el Tano Pasman aflorará en nosotros con inusitada virulencia: ‘¡Nooo! ¡Noooo! ¡lpqtp!’.

Algo parecido estalla en nuestro interior cuando un periodista corta la palabra de su entrevistado en el preciso momento en que éste está a punto de proporcionar información esencial sobre el tema por el cual fue convocado. .

Interrumpir la respuesta a una pregunta se ha convertido en una práctica habitual en muchos de los programas periodísticos de radio y televisión (y eso que nuestros padres no se cansaban de repetirnos: ‘No se interrumpe cuando otra persona está hablando’). Actitud incomprensible si consideramos que la decisión de entrevistar a un personaje responde a la idea de que puede aportar información de interés para la audiencia.

 

Claro es que existen razones de programación (horarios que deben ser cumplidos) o de índole comercial (tandas publicitarias ya comprometidas con los anunciantes) que son inevitables. También son comprensibles (y muchas veces bien venidas) aquellas interrupciones que contribuyen a enriquecer el reportaje, aportando información relevante o poniendo en evidencia una falsedad o contradicción. Pero hay otras interrupciones que tornan las entrevistas en contiendas por quién se apropia de la palabra, cuyo resultado es una sucesión caótica de frases inconexas y conceptos truncados.

Y es éste el tipo de interrumpidores[1] a los que voy a referirme.

jueves, 2 de septiembre de 2021

Periodistas

 


PERIODISTAS

 

INTRODUCCIÓN

 

Hubo un tiempo en que el periodismo solía ser una disciplina ampliamente reconocida y respetada. Los periodistas eran nuestros ojos y oídos no solo sobre lo que acontecía más allá de los límites del barrio, sino también, eran nuestras miradas atentas sobre las acciones de gobernantes, funcionarios y de todos aquellos que, de una forma u otra, tenían en sus manos los destinos del país.. Confiábamos en ellos; creíamos en que las cosas eran así como las narraban. Tal vez éramos inocentes y pecábamos de ingenuos, pero no dudábamos de sus palabras.

martes, 20 de julio de 2021

NADA NUEVO BAJO EL SOL



Sin duda estamos transitando la era de la comunicación. Las nuevas tecnologías posibilitan so solo que cualquier ciudadano pueda difundir sus ideas, opiniones o comentarios, sino también, la difusión masiva de las noticias y la inmediatez con que éstas llegan al público.

En este contexto se suele pensar que dichas tecnologías dieron paso a la difusión de fake news, campañas difamatorias, manipulación de la información, entre otras prácticas adoptadas por los medios. Sin embargo, como se podrá leer en el siguiente texto, extraído de El Americano de Howard Fast, publicado en 1946, esas prácticas no tienen nada de originales.

[El texto se refiere a lo que el protagonista -gobernador de un estado en USA- lee en los periódicos por haber liberado a tres personas acusadas de anarquistas condenadas a cadena perpetua] 

domingo, 18 de abril de 2021

Una duda inquietante

 


UNA DUDA INQUIETANTE

APUNTE

 

El día siguiente de haber trascendido la noticia de que el Presidente Alberto Fernández había contraído coronavirus, apareció un mensaje en uno de los grupos de whatsapp, de los que formo parte, reenviado por otro de los miembros Se trataba de un flyer con el siguiente texto: “Alberto, hoy te podés transformar en héroe. ¡Andá y estornudale a Cristina!”.

domingo, 28 de marzo de 2021

Texto de la Fantasía Coral para piano, coro y orquesta de Ludwig van Beethoven

Una declaración de principios.

Christopher Kuffner, poeta.


En español:

Con gracia y dulzura resuenan
las armonías de nuestra vida
y el sentido de la belleza engendra
flores que eternamente florecen.

La paz y la alegría avanzan cual amigas
como el juego alternante de la olas;
y lo que insistía en ser rudo y hostil
entra a formar parte de lo sublime.

Cuando en los tonos reina la magia
y en las palabras la inspiración
se configura lo maravilloso,
noche y tempestad se vuelven luz.

Calma exterior y alegría interior
priman para el bienaventurado;
y el sol primaveral de las artes
permite que de ambas nazca luz.

Algo grande contenido en el pecho
florece de nuevo en toda su belleza;
si un espíritu se ha encumbrado
todo un coro de espíritus resuena siempre a su alrededor.

Aceptad, pues, almas bellas,
alegremente los dones del buen arte.
Cuando se unen el amor y la fuerza
el favor de los dioses al hombre recompensa.

domingo, 24 de enero de 2021

Emprendimiento

 


EMPRENDIMIENTO 

CRÓNICAS DE LA CIUDAD

 

 

La vi por primera vez hace ya largos años.

Era una mujer de edad dudosa; tanto daba afirmar que cursaba los treinta como los cincuenta. Alta, flaca, sin garbo alguno, su pelo negro y corto, peinado hacia atrás, lucía opaco y descuidado. El rostro afilado, con las mejillas hundidas y pómulos salientes, era como una máscara que no expresaba emoción alguna. Sus labios, fuertemente apretados, dibujaban una fina línea casi imperceptible, y dos profundos surcos se deslizaban desde las aletas nasales hasta la comisura de la boca, como si hubiesen sido tallados sobre la piel curtida de un tono terroso. Sólo sus ojos delataban alguna emoción: negros, de mirada intensa, desafiantes, saltaban en sus órbitas de un lado a otro, atentos a cuánto sucedía en su derredor, como un ave de rapiña rastreando una presa. Enfundada en un abrigo marrón arratonado, largo hasta casi los tobillos, parecía una figura de terracota que había cobrado vida. Así y todo, su presencia irradiaba una cierta dignidad